„Димитрие Чуповски“ бр.13, 1000 Скопје +38923244000 ic@mchamber.mk

Закони и прописи

О Д Л У К А ЗА ВОВЕДУВАЊЕ НА РЕСТРИКТИВНИ МЕРКИ СОГЛАСНО ОДЛУКАТА (ЗНБП) 2022/2369 НА СОВЕТОТ ОД 3 ДЕКЕМВРИ 2022 ГОДИНА (СЛУЖБЕН ВЕСНИК НА РСМ БР.38 ОД 23.02.2023 Г.)

23.02.2023

Декларации, заеднички позиции и демарши на
Европската Унија кон кои се придружува/прифаќа
Република Северна Македонија на покана на ЕУ
 
Одлука за воведување на рестриктивни мерки согласно Одлуката (ЗНБП) 2022/2369 на Советот од 3 декември 2022 година за изменување на Одлуката 2014/512/ЗНБП за рестриктивни мерки во однос на деј- ствијата на Русија за дестабилизирање на состојбата во Украина и Регулативата (ЕУ) 2022/2367 на Сове- тот од 3 декември 2022 година за изменување на Регулативата (ЕУ) бр.833/2014 за рестриктивни мерки во однос на дејствијата на Русија за дестабилизирање на состојбата во Украина.
 
ВЛАДА НА РЕПУБЛИКА СЕВЕРНА МАКЕДОНИЈА
 
Врз основа на член 7 став (1) од Законот за рестриктивни мерки („Службен весник на Република Македонија“ бр.190/17), Владата на Република Северна Македонија, на седницата, одржана на 15 февруари 2023 година, донесе
 
ЗА ВОВЕДУВАЊЕ НА РЕСТРИКТИВНИ МЕРКИ СОГЛАСНО ОДЛУКАТА (ЗНБП) 2022/2369 НА СОВЕТОТ ОД 3 ДЕКЕМВРИ 2022 ГОДИНА ЗА ИЗМЕНУВАЊЕ НА ОДЛУКАТА 2014/512/ЗНБП ЗА РЕСТРИКТИВНИ МЕРКИ ВО ОДНОС НА ДЕЈСТВИЈАТА НА РУСИЈА ЗА ДЕСТАБИЛИЗИРАЊЕ НА СОСТОЈБАТА ВО УКРАИНА И РЕГУЛАТИВАТА (ЕУ) 2022/2367 НА СОВЕТОТ ОД 3 ДЕКЕМВРИ 2022 ГОДИНА ЗА ИЗМЕНУВАЊЕ НА РЕГУЛАТИВАТА (ЕУ) БР.833/2014 ЗА РЕСТРИКТИВНИ МЕРКИ ВО ОДНОС НА ДЕЈСТВИЈАТА НА РУСИЈА ЗА ДЕСТАБИЛИЗИРАЊЕ НА СОСТОЈБАТА ВО УКРАИНА.
 
Член 1
Со оваа одлука се воведуваат рестриктивни мерки согласно Одлуката (ЗНБП) 2022/2369 на Советот од 3 декември 2022 година за изменување на Одлуката 2014/512/ЗНБП за рестриктивни мерки во однос на дејствијата на Русија за дестабилизирање на состојбата во Украина и Регулативата (ЕУ) 2022/2367 на Советот од 3 декември 2022 година за изменување на Регулативата (ЕУ) бр.833/2014 за рестриктивни мерки во однос на дејствијата на Русија за дестабилизирање на состојбата во Украина.
 
Член 2
Оваа одлука се однесува на следниве видови рестриктивни мерки:
       - ембарго на стоки и услуги,
      -   ембарго на оружје и
       - финансиски мерки.
Член 3
Се определуваат Министерството за внатрешни работи, Министерството за финансии, Министерството за финансии, Управа за финансиско разузнавање, Министерството за финансии,Царинска управа, Министерството за економија, Министерството за транспорт и врски, Министерството за одбрана, Агенцијата за аудио и аудиовизуелни медиумски услуги, Агенцијата за електронски комуникации и Народната банка на Република Северна Македонија, за надлежни органи за спроведување на рестриктивните мерки.
 
 
Член 4
Одлуката (ЗНБП) 2022/2369 на Советот од 3 декември 2022 година за изменување на Одлуката 2014/512/ЗНБП за рестриктивни мерки во однос на дејствијата на Русија за дестабилизирање на состојбата во Украина и Регулати- вата (ЕУ) 2022/2367 на Советот од 3 декември 2022 година за изменување на Регулативата (ЕУ) бр.833/2014 за рестриктивни мерки во однос на дејствијата на Русија за дестабилизирање на состојбата во Украина, во оригинал на англиски и во превод на македонски јазик се дадени во прилог и се составен дел на оваа одлука.
Член 5
Рестриктивните мерки од член 2 од оваа одлука се воведуваат на неопределено време.
Член 6
Оваа одлука влегува во сила наредниот ден од денот на објавувањето во „Службен весник на Република Северна Македонија“.
 
 
 
 
 
Бр. 41-182/6
15 февруари 2023 година                       Прв заменик на Претседателот
Скопје                                                                          на Владата на Република Северна
                                                                                                      Македонија
                                                                                                                        д-р Artan Grubi, с.р.
ОДЛУКА (ШБП) 2022/2369 HA СОВЕТОТ
од 3 декември 2022 година
за изменување на Одлуката 2014/512/ЗТ1БП :а рестриктивни мерки во однос на дејствијата на Руеија ta дестабилизирање на состојбата во Укра1ша
СОВЕТОТ НА ЕВРОПСКАТА УПИЈА.
имајќи го предвид Договорот за Европската Унија, а особено член 29 од истиот,
имајќи го предвид предлогот на Високиот претставник на Унијата за надворешни
работи и безбедносна политика,
со оглед на тоа што:
  1. На 31 јули 2014 година, Советотја донесе Одлуката 2014/512/ЗНБП (*).
  2. Унијата останува непоколеблива во нејзината поддршка за суверенитетот и територијалниот интегритет на Украина.
  3. На 6 октомври 2022 година, Советотја донесе Одлуката (ЗНБП) 2022/1909 (2), со која се воведе изземање од забраната за обезбедување поморски транспорт и од забраната за обезбедување техничка iioyioiii. брокерски услуги или финансирање или финансиска помош, поврзани со поморскиот транспорт до трети земји на сурова нафта или нафтени деривати што потекнуваат од Русија или се извезени од Русија, а кои се купени по цена еднаква или пониска од претходно утврденото ценовно ограничување договорено од Коалицијата за ценовно ограничување. Тоа изземање има за цел да ги ублажи несаканите последици за снабдувањето со енергија до трети земји и да го намали порастот на цените предизвикан од вонредните пазарни услови, истовремено ограничувајќи ги руските приходи од нафта.
  4. Со оглед на ситуацијата и земајќи ги предвид дискусиите во рамките на Коалицијата за ценовно ограничување, ефективноста на мерката во однос на очекуваните резултати, меѓународното придржување и неформалното усогласување со механизмот за ценовно ограничување и неговото потенцијално влијание врз Унијата и нејзините земји членки, соодветно е да се воведе ценовно ограничување за сурова нафта, односно цената за барел по која или под која суровата нафта од Русија е изземена од забраната за обезбедување поморски транспорт и техничка помош, брокерски услуги или финансирање или финансиска помош, поврзани со поморскиот транспорт до трети земји.
  5. Исто така, соодветно е да се воведат дополнителни мерки. Конкретно, соодветно е да се разјасни постојната забрана за тргување и посредување со руска сурова нафта и нафтени деривати и да се прошири изземањето од ценовното ограничување кога таквите стоки се тргуваат по цена еднаква или пониска од ценовното ограничување.
  6. Исто така, соодветно е преодниот период од 90 дена, применлив за
0 Одлука 2014/512/ЗНБП на Советот од 31 јули 2014 година за рестриктивни меркиво однос на деЈствиЈата на Pycnja за дестабилизирање на состојбата во Украина (Сл. весник L 229, 31.7.2014 година,стр. 13).
(2) Одлука (ЗНБП) 2022/1909 на Советот од 6 октомври 2022 година за изменување на Одлуката 2014/512/ЗНБП за рестриктивни мерки во однос на дејствијата на Русија за дестабилизирање на состојбата во Украина (Сл. весншс L 2591, 6
транспортот на сурова нафта и одредени нафтени деривати по секоја наредна промена на ценовното ограничување, да се прошири на директното или индиректното обезбедување техничка помош, брокерски услуги или финансирање или финансиска помош, поврзани со транспортот, под исти услови. Оваа мерка е неопходна за да се обезбеди доследно спроведување на ценовното ограничување од страна на сите оператори.
  1. Исто така, соодветно е да се воведе преоден период од 45 дена за бродовите што превезуваат сурова нафта со потекло од Русија купена и натоварена на бродот пред 5 декември 2022 година и истоварена на крајното одредишно пристаниште пред 19 јануари 2023 година.
  2. Освен тоа, соодветно е да се објасни дека забраната за обезбедување услуги поврзани со транспортот на руска сурова нафта или нафтени деривати со брод кој плови под знамето на трета земја се применува за бродови што во минатото превезувале такви стоки купени по цена повисока од ценовното ограничување, под услов операторот одговорен за тој транспорт да знаел или да имал оправдана причина да се оомнева дека станува збор за таков случај. Ова е неопходно за да се обезбеди правна сигурност.
  3. Соодветно е да се воведе изземање од забраната за обезбедување поморски транспорт и техничка помош, брокерски услуги или финансирање или финансиска iiomoiil поврзани со поморскиот транспорт до трети земји, ако тоа е потребно за итно спречување или ублажување на настан кој може да има сериозно и значително влијание врз здравјето и безбедноста на луѓето или животната средина, или како одговор на природни катастрофи.
  4. Конечно, соодветно о де сѕ вовѕдс рѕдовѕн прсглсд he мѕхенизмот зе ценовно ограничување за да се земе предвид ефективноста на мерката во однос на очекуваните резултати од истата, нејзиното спроведување, меѓународното придржување и неформалното усогласување со механизмот за ценовно ограничување, и нејзиното потенцијално влијание врз Унијата и нејзините земји членки и да се одговори на промените на пазарот, вклучително и можните пореметувања. Ваквиот преглед треба да ги земе предвид целите на ценовното ограничување, вклучително и неговата способност да ги намали руските приходи од нафта, како и начелото дека ценовното ограничување треба да биде најмалку 5 % под просечната пазарна цена за руоката нафта и нафтени деривати. Просечната пазарна цена треба да се пресметува во соработка со Меѓународната агенција за енергетика. Сите прашања што можат потенцијално да влијаат на функционирањето и условите на ценовното ограничување ќе се разгледуваат во рамките на Коалицијата за ценовно ограничување, по дискусии во Советот. Со цел навремено да се оценат промените на пазарот, таков преглед треба да започне да се спроведува од средината на јануари 2023 година и Советот треба да го разгледува тоа прашање на секои 2 месеци потоа.
  5. Земајќи ги предвид тековните околности, што ја доведуваат во прашање конкурентноста на поморокиот транопорт во ЕУ, како и фактот дека бродската индустрија е сектор на економијата што бавно закрепнува, Комисијата има намера итно да донесе соодветни мерки за поддршка, вклучително и преку понатамошно развивање на постојните инструменти најдоцна до 5 февруари 2023 година, со цел зачувување на кредибилитетот
и стратешкото значење на бродската индустрија во Унијата, одржување и понатамошно јакнење на конкурентноста на поморскиот транспорт во ЕУ, штитејќи го притоа интереоот на конкурентното работење на бродовите што пловат под знамињата на земјите членки, и поттикнувајќи го впишувањето на бродовите под друго знаме во бродските регистри на земјите членки.
  1. Потребно е дополнително дејствување на Унијата со цел да се спроведат одредени мерки.
  2. Затоа, Одлуката 2014/512/ЗНБП треба соодветно да се измени,
ЈА ДОНЕСЕ ОВАА ОДЛУКА:
Член 1
Одлуката 2014/512/ЗНБП се изменува како што следува:
  1. Член 4м се изменува како што следува:
(а)      став 1 се заменува со следното:
„1. Се забранува директно или индиректно обезбедување техничка помош, брокерски услуги или финансирање или финансиска помош, поврзани оо тргување, брокеринг или транспорт во трети земји, вклучително и преку трансфер од брод на брод, на сурова нафта или нафтени деривати што потекнуваат од Русија или се извезени од Русија.А
(б)     став 4 ое заменува оо следното:
„4. Се забранува тргување, брокеринг или транспорт во трети земји, вклучително и преку трансфер од брод на брод, на сурова нафта со КН-ознака 2709 00, од 5 декември 2022 година, или на нафтени деривати со КН-ознака 2710, од 5 февруари 2023 година, како што е наведено во Анекс XXV кон Регулативата (ЕУ) бр. 833/2014, што потекнуваат од Русија или се извезени од РусијаА;
(в)     став 5 се заменува со следното:
„5. Забраната од став 4 од овој член се применува од датумот на влегување во сила на првата одлука на Советот за изменување на Анекс XI во согласност со точка (а) од став 9 од овој член.
Од датумот на влегување во сила на секоја наредна одлука на Советот за изменување на Анекс XI кон оваа одлука, забраните од став 4 не се применуваат, во период од 90 дена, на транспортот на производите наведени во Анекс XXV кон Регулативата (ЕУ) бр. 833/2014 што потекнуваат од Русија или се извезени од Русија, ниту на директното или индиректно обезбедување техничка помош, брокерски услуги или финансирање или финансиска помош поврзани со тој транспорт, под услов:
(а)     транспортот или обезбедувањето техничка помош, брокерски услуги или финансирање или финансиска помош поврзани со тој транспорт да се засноваат на договор склучен пред датумот на влегување во сила на секоја наредна одлука на Советот за изменување на Анекс XI кон оваа одлука; и
(б)     на датумот на склучување на договорот, набавната цена за барел
да не ја надминува цената утврдена во Анекс XI кон оваа одлука.“;
(г)      став 6 се заменува со следното:
„6. Забраните од ставовите 1 и 4 не се применуваат:
(а)   од 5 декември 2022 година, за сурова нафта со КН-ознака 2709 00, и од 5 февруари 2023 година за нафтени деривати со КН-ознака 2710, што потекнуваат од Русија или се извезени од Русија, под услов набавната цена за барел такви производи да не ги надминува цените утврдени во Анекс XI кон оваа одлука;
(б)   за сурова нафта и нафтени деривати како што се наведени во Анекс XXV кон Регулативата (ЕУ) бр. 833/2014 кога тие стоки потекнуваат од трета земја и само се товарат во Русија, излегуваат од неа или транзитираат низ неа, под услов потеклото и сопственикот на тие стоки да не се од Русија;
(в)   за транспортот, или за техничка помош, брокерски услуги, финансирање или финансиска помош поврзани со тој транспорт, за производите споменати во Анекс XII кон оваа одлука, до третите земји споменати таму, за времетраењето наведено во тој анекс;
(г)   од 5 декември 2022 година, за сурова нафта со КН-ознака 2709 00, која потекнува од Русија или е извезена од Русија, купена по цена повисока од цената утврдена во Анекс XI кон оваа одлука и која е натов iip cHvi h«i брод нci пристаништѕ нз. нзтовѕр прѕд 5 дѕкѕмври 2022 година и истоварена на крајното одредишно пристаниште пред 19 јануари 2023 година.“;
(д)     став 8 се заменува со следното:
„8. Во случај кога, по влегувањето во сила на Одлуката на Советот за изменување на Анекс XI, руска сурова нафта или нафтени деривати наведени во став 4 се транспортирани со брод, а операторот одговорен за транспортот знаел или имал разумна причина да се сомнева дека таквата сурова нафта или нафтени деривати се купени по цена повисока од цената утврдена во Анекс XI на датумот на склучување на договорот за такво купување, на тој брод му се забранува да ги обезбедува услугите наведени во став 1 поврзани со транспортот на сурова нафта или нафтени деривати што потекнуваат од Русија или се извезуваат од Русија како што е наведено во став 4, во период од 90 дена по датумот на истовар на товарот купен по цена повисока од ценовното ограничување.“;
(ѓ) се додаваат следните ставови:
„10. Забраните од ставовите 1 и 4 не се применуваат за транспортот или обезбедувањето техничка помош, брокерски услуги или финансирање или финансиска помош, поврзани со транспортот неопходен за итно спречување или ублажување на настан кој може да има оериозно и значително влијание врз здравјето и безбедноста на луѓето или животната средина, или како одговор на природни катастрофи, под услов националниот надлежен орган да е известен
 
веднаш по утврдување на настанот.
  1. Земјите членки и Комисијата меѓусебно се информираат за откриените случаи на прекршување или заобиколување на забраните наведени во овој член.
Секоја информација обезбедена или примена во согласност со овој член се користи за целите за кои е обезбедена или примена, вклучително и за осигурување на ефективноста на мерката.
  1. Функционирањето на механизмот за ценовно ограничување, вклучително и Анекс XI, како и забраните од ставовите 1 и 4 од овој член, се ревидираат почнувајќи од средината на јануари 2023 година и на секои 2 месеци потоа.
Прегледот ја зема предвид ефективноста на мерката во однос на очекуваните резултати, нејзиното спроведување, меѓународното придржување и неформалното усогласување со механизмот за ценовно ограничување и нејзиното потенцијално влијание врз Унијата и нејзините земји членки. Прегледот одговара на промените на пазарот, вклучително и можните пореметувања.
За да се постигнат целите на ценовното ограничување, вклучително и неговата способност да ги намали руските приходи од нафта, ценовното ограничување треба да биде најмалку 5 % под просечната
.............  ......  ....    ... -____ __ 1_ .. ...... 1,....... ................  .....................  ....
ncuapna |дс na ј<х                                           ј» у c-ivci i ci          ntup i a n ncup i cruri                                          Дддпсв i јд, iipivic i cxл va            срд
основа на податоци добиени од Меѓународната агенција за енергетика.“.
  1. Анекс XI се изменува како што е утврдено во Анексот кон оваа одлука.
Член 2
Оваа одлука влегува во сила следниот ден од денот на нејзиното објавување во
Службениот еесник на Европстта Унија.
Брисел, 3 декември 2022 година.
                                                                                    bЗа Советот
                                                                                     Претседател

                                                                                   М. БЕК
 
АНЕКС
Следната табела се додава во Анекс XI кон Одлуката 2014/512/ЗНБП:
 
„КН-ознака
Опис
Цена за барел
Датум на
 
 
(УСД)
примена
2709 00
Нафтени масла и масла добиени од битуменозни минерали, сурови
60
5 декември 2022 година“
 
РЕГУЛАТИВА (ЕУ) 2022/2367 HA СОВЕТОТ
од 3 декември 2022 година
за тменуван.е на Регулативата (ЕУ) бр. 833/2014 за рестриктивни мерки во
однос на дејствијата на Русија за дестабилизирање на состојбата во
Украина
СОВЕТОТ НА ЕВРОПСКАТА УПИ.ГА.
имајќи го предвид Договорот за функционирањето на Европската Унија, a особено член 215 од истиот,
имајќи ја предвид Одлуката (ЗНБП) 2022/2369 на Советот од 3 декември 2022 година за изменување на Одлуката 2014/512/ЗНБП за реотриктивни мерки во однос на дејствијата на Русија за дестабилизирање на состојбата во Украина (*),
имајќи го предвид заедничкиот предлог на Високиот претставник на Унијата за надворешни работи и безбедносна политика и на Европската комисија.
со оглед на тоа што:
 
  1.  На 31 јули 2014 година, Советотја донесе Регулативата (ЕУ) бр. 833/2014 ( 2 ), за рестриктивни мерки во однос на дејствијата на Русија за дестабилизирање на состојбата во Украина.
  2. Со Регулативата (ЕУ) бр. 833/2014 се спроведуваат одредени мерки предвидени во Одлуката 2014/512/ЗНБП на Советот (3).
 
  1. На 6 октомври 2022 година, Советот ја донесе Одлуката (ЗНБП) 2022/1909
/4\    „„
^ w jxvaj a
 
БОБСДС ИЗЗСМаЊС ОД 3алЗрciHcxTcl За, обсзбсДуВаЈгБС ПОМОрСКИ
 
транспорт и техничка помош, брокерски услуги или финансирање или финансиска помош, поврзани со поморскиот транспорт до трети земји на сурова нафта или нафтени деривати што потекнуваат од Русија или се извезени од неа, а кои се купени по цена еднаква или пониска од претходно утврденото ценовно ограничување договорено од Коалицијата за ценовно ограничување. Тоа изземање има за цел да ги ублажи несаканите последици за снабдувањето со енергија до трети земји и да го намали порастот на цените предизвикан од вонредните пазарни услови, истовремено ограничувајќи ги руските нафтени приходи.
 
  1. На 3 декември 2022 година, Советотја донесе Одлуката (ЗНБП) 2020/2369, за изменување на Одлуката 2014/512/ЗНБП. Одлуката (ЗНБП) 2022/2369 го утврдува ценовното ограничување, односно цената за барел по која или под која суровата нафта од Русија е изземена од забраната за обезбедување поморски транспорт и техничка помош, брокерски услуги или финансирање или финансиска помош, поврзани со поморскиот транспорт до трети земји.
 
(*) Сл. весникБ 311 I, 3.12.2022 година.
Гуј Регулатива (ЕУ) бр. 833/2014 на Советот од 31 јули 2014 година за рестриктивни мерки во однос на дејствијата на Русија за дестабилширање на состојбата во Украина (Сл. весник L 229,
  1. година, стр. 1).
ѓ1 ј Одлука 2014/512/ЗНБП на Советот од 31 јули 2014 година за рестриктивни меркиво однос на дејствијата на Русија за дестабилизирање на состојбата во Украина (Сл. весник L 229,
  1. година,стр. 13).

(4) Одлука (ЗНБП) 2022/1909 на Советот од 6 октомври 2022 година за изменување на Одлуката 2014/512/ЗНБП за рестриктивни мерки во однос на дејсгвијата
  1. Со Одлуката (ЗНБП) 2022/2369 се појаснува постојнатазабраназа тргување и посредување со руска сурова нафта и нафтени деривати и се проширува изземањето од ценовното ограничување кога тие стоки ое тргуваат по цена еднаква или пониска од ценовното ограничување.
  2. Исто така, со Одлуката (ЗНБП) 2022/2369 преодниот периодот од 90 дена применлив за транспортот на сурова нафта и одредени нафтени деривати по секоја наредна промена на ценовното ограничување се проширува на директното или индиректно обезбедување технички помош, брокерски услуги или финансирање или финансиска помош поврзани со транспортот, под исти услови. Оваа мерка е неопходна за да се осигури доследно спроведување на ценовното ограничување од страна на сите оператори.
  3. Со Одлуката (ЗНБП) 2022/2369 се воведува преоден период од 45 дена за бродовите што превезуваат сурова нафта со потекло од Русија. купена и натоварена на бродот пред 5 декември 2022 година и истоварена на крајното одредишно пристаниште пред 19 јануари 2023 година.
  4. Со Одлуката (ЗНБП) 2022/2369 се појаснува дека забраната за обезбедување услуги поврзани со транспортот на руска сурова нафта или нафтени деривати со брод кој плови под знамето на трета земја се применува за бродови што во минатото превезувале такви стоки купени по цена повисока од ценовното ограничување, под услов операторот одговорен за тој транспорт да знаел или имал оправдана причина да се сомнева дека станува збор за таков случај. Ова е неопходно за да се обезбеди правна сигурност.
  5. Со Одлуката (ЗНБП) 2022/2369 се воведува ослободување од забраната за обезбедување поморски транспорт и техничка помош, брокерски услуги или финаноирање или финансиска помош, поврзани со поморскиот транспорт до трети земји, ако тоа е потребно за итно спречување или ублажување на настан кој може да има сериозно и значително влијание врз здравјето и безбедноста на луѓето или животната средина, или како одговор на природни катастрофи.
  6. Конечно, оо Одлуката (ЗНБП) 2022/2369 се воведува редовен преглед на механизмот за ценовно ограничување за да се земе предвид ефективноста на мерката во однос на очекуваните резултати од истата, нејзиното спроведување, меѓународното придржување до механизмот за ценовно ограничување и неформалното усогласување оо него, и нејзиното потенцијално влијание врз Унијата и нејзините земји членки и да се одговори на промените на пазарот, вклучително и можните пореметувања. Ваквиот преглед треба да ги земе предвид целите на ценовното ограничување, вклучително и неговата способност да ги намали руските приходи од нафта, како и начелото дека ценовното ограничување треба да биде најмалку 5 % пониска од просечната пазарна цена на руската нафта и нафтени деривати. Просечната пазарна цена треба да се пресмета во соработка со Меѓународната агенција за енергетика. Сите прашања што можат потенцијално да влијаат на функционирањето и условите на ценовното ограничување ќе се разгледуваат во Коалицијата за ценовно ограничување, по дискусии во Советот. Со цел навремено да се оценат промените на пазарот, таков преглед треба да започне да ое спроведува од средината на јануари 2023 година и Советот треба да го разгледува тоа прашање на секои 2 месеци потоа.
  1. Земајќи ги предвид тековните околности, што ја доведуваат во прашање конкурентноста на поморскиот транспорт во ЕУ, како и фактот дека бродската индустрија е сектор на економијата што бавно закрепнува, Комисијата има намера итно да донесе соодветни мерки за поддршка, вклучително и преку понатамошно развивање на постојните инструменти најдоцна до 5 февруари 2023 година, со цел зачувување на кредибилитетот и стратешкото значење на бродската индустрија во Унијата, одржување и понатамошно јакнење на конкурентноста на поморскиот транспорт во ЕУ, штитејќи го притоа интересот на конкурентното работење на бродовите што пловат под знамињата на земјите членки, и поттикнувајќи го впишувањето на бродовите под друго знаме во бродските регистри на земјите членки.
  2. Овие мерки спаѓаат во опсегот на Договорот и затоа, особено со цел да се осигури нивна единствена примена во сите земји членки, неопходно е регулаторно дејство на ниво на Унијата.
  3. Затоа, Регулативата (ЕУ) бр. 833/2014 треба соодветно да се измени,
ЈА ДОНЕСЕ ОВАА РЕГУЛАТИВА:
Чпен 1
Член Зл од Регулативата (ЕУ) бр. 833/2014 се изменува како што следува:
  1. став 1 се заменува со следното:
„1. Се забранува директно или индиректно обезбедување техничка помош, брокерски услуги или финансирање или финансиска помош, поврзани со тргување, брокеринг или транспорт во трети земји, вклучително и преку трансфер од брод на брод, на сурова нафта или нафтени деривати како што се наведени во Анекс XXV, кои потекнуваат од Русија или се извезени од Русија.“;
  1. став 4 се заменува со следното:
„4. Се забранува тргување, брокеринг или транспорт во трети земји, вклучително и преку трансфер од брод на брод, на сурова нафта со КН- ознака 2709 00, од 5 декември 2022 година, или на нафтени деривати со КН- ознака 2710, од 5 февруари 2023 година, како што е наведено во Анекс XXV, кои потекнуваат од Русија или се извезени од Русија.“;
  1. став 5 ое заменува оо следното:
„5. Забраната од став 4 на овој член се применува од датумот на влегување во сила на првата одлука на Советот за изменување на Анекс XI кон Одлуката 2014/512/ЗНБП во согласност со точка (а) од член 4м(9) од таа одлука.
Од датумот на влегување во сила на секоја наредна одлука на Советот за изменување на Анекс XI кон Одлуката 2014/512/ЗНБП, забраните од ставовите 1 и 4 на овој член не се применуваат, во период од 90 дена, за транспортот на производите наведени во Анекс XXV кон оваа регулатива што потекнуваат од Русија или се извезени од Русија, ниту за директното или индиректно обезбедување техничка помош, брокерски услуги или финансирање или финансиска помош поврзани со транспортот, под услов:
транспортот или обезбедувањето техничка помош, брокерски услуги или финансирање или финансиска помош поврзани со тој транспорт да се засноваат на договор склучен пред датумот на влегување во сила на секоја наредна одлука на Советот за изменување на Анекс XI кон Одлуката 2014/512 /ЗНБП; и
(б)   на датумот на склучување на договорот, набавната цена за барел да не ја надминува цената утврдена во Анекс XXVIII кон оваа регулатива.“;
  1. став б ое заменува оо следното:
„6. Забраните во ставовите 1 и 4 не се применуваат:
(а)   од 5 декември 2022 година, за сурова нафта со КН-ознака 2709 00, и од 5 февруари 2023 година за нафтени деривати со КН-ознака 2710, што потекнуваат од Русија или се извезени од Русија, под услов набавната цена за барел такви производи да не ја надминува цената утврдена во Анекс XXVIII;
(б)   за сурова нафта и нафтени деривати како што се наведени во Анекс XXV ако тие стоки потекнуваат од трета земја и само се товарат во Русија, излегуваат од неа или транзитираат низ неа, под услов потеклото и сопственикот на тие стоки да не се од Русија;
(в)   за транспортот, или за техничка помош, брокерски услуги, финансирање или финансиска помош поврзани со тој транспорт, за производите споменати во Анекс XXIX, до третите земји наведени во истиот, за времетраењето наведено во тој анекс;
(г)   од 5 декември 2022 година, за суровата нафта со КН-ознака 2709 00, која потекнува од Русија или е извезена од Русија, купена по цена повиоока од цената утврдена во Анекс XXVIII која е натоварена на брод на пристаниште на натовар пред 5 декември 2022 година и истоварена на крајното одредишно пристаниште пред 19 јануари 2023 година.“;
  1. став 7 се заменува со следното:
„7. Во случај кога, по влегувањето во сила на Одлуката на Советот за изменување на Анекс XI кон Одлуката 2014/512/ЗНБП, руска сурова нафта или нафтени деривати наведени во став 4 се транспортирани со брод, a операторот одговорен за транспортот знаел или имал оправдана причина да се сомнева дека таквата сурова нафта или нафтени деривати биле купени по цена повисока од цената утврдена во Анекс XXVIII кон оваа регулатива на датумот на склучување на договорот за такво купување, на тој брод му се забранува да ги обезбедува услугите наведени во став 1 од овој член поврзани со транспортот на сурова нафта или нафтени деривати што потекнуваат од Руоија или се извезуваат од Русија, како што е наведено во став 4 од овој член, во период од 90 дена од датумот на истовар на товарот купен по цена повисока од ценовното ограничување.";
  1. се додаваат следните ставови:
„9. Забраните од ставовите 1 и 4 не се применуваат за транспортот или обезбедувањето техничка помош, брокерски услуги или финансирање или финансиска помош, поврзани со транспортот неопходен за итно спречување
или ублажување на настан кој може да има сериозно и значително влијание врз здравјето и безбедноста на луѓето или животната средина. или како одговор на природни катастрофи, под услов националниот надлежен орган да е известен веднаш по утврдување на настанот.
  1. Земјите членки и Комисијата меѓусебно се информираат за откриените случаи на прекршување или заобиколување на забраните наведени во овој член.
Секоја информација добиена или примена во согласност со овој член се користи за целите за кои е добиена или примена, вклучително и за осигурување на ефективноста на мерката.
  1. Функционирањето на механизмот за ценовно ограничување, ВКЈТуЧИТЅЛНО И Анекс XXVIII, К&КО И За(5раНИТе ОД СТсШОВИТС 1 И 4 ОД ОВОј член, се ревидираат почнувајќи од средината на јануари 2023 година и на секои 2 месеци потоа.
Прегледот ја зема предвид ефективноста на мерката во однос на очекуваните резултати, нејзиното спроведување, меѓународното придржување до механизмот за ценовно ограничување и неформалното усогласување со него, и нејзиното потенцијално влијание врз Унијата и нејзините земји членки. Прегледот одговара на промените на пазарот, вклучително и можните пореметувања.
За да се постигнат целите на ценовното ограничување, вклучително и неговата способност да ги намали руските приходиод од нафта, ценовната граница треба да биде најмалку 5 % пониска од просечната пазарна цена за руска нафта и нафтени деривати, пресметано врз основа на податоци добиени од Меѓународната агенција за енергетика.“.
Член 2
Оваа регулатива влегува во сила следниот ден од денот на нејзиното објавување
во Службениот весник на Европската Унија.
Оваа регулатива е целосно обврзувачка и директно применлива во сите земји членки.
Брисел, 3 декември 2022 година.
За Советот
Претседател

М. БЕК